Go not too near a House of Rose --The depredation of a Breeze
Or inundation of a Dew
Alarms its walls away --
Nor try to tie the Butterfly,
Nor climb the Bars of Ecstasy,
In insecurity to lie
Is Joy's insuring quality.
A una casa de rosa no te acerques
A una casa de rosa no te acerques demasiado, que estragos de una brisa
o el rocío inundándola -una gota-
abatirán su muro, amedrentado.
Y atar no intentes a la mariposa,
ni escalar setos del arrobamiento.
Hallar descanso en lo inseguro
está en el mismo ser de la alegría.
No hay comentarios:
Publicar un comentario