Go not too near a House of Rose --The depredation of a Breeze 
Or inundation of a Dew
Alarms its walls away --
Nor try to tie the Butterfly,
Nor climb the Bars of Ecstasy,
In insecurity to lie
Is Joy's insuring quality.  
A una casa de rosa no te acerques
 A una casa de rosa no te acerques   demasiado, que estragos de una brisa
   o el rocío inundándola -una gota-
abatirán su muro, amedrentado.
   Y atar no intentes a la mariposa,
   ni escalar setos del arrobamiento.
   Hallar descanso en lo inseguro
   está en el mismo ser de la alegría.
 
 
No hay comentarios:
Publicar un comentario